Featured

भगवान तुलसीदास गलत नहीं लिख सकते

बुआजी के एक विधुर जेठ थे, जिन्हें घर के सब लोग ‘बड़े बाबजी’ पुकारते थे. मझोले कद के बड़े बाबजी एक गुस्सैल अधेड़ थे, जिनकी भौंहें हमेशा तनी रहती और बिना बात गुस्सा करना उनका शगल था. कभी असावधानीवश हाथ पर से पानी का गिलास गिर पड़े तो वे चाहे घर के किसी भी कोने में हों, न जाने किस तीसरे नेत्र से उनको पता चल जाता था और वे उसी अदृश्य स्थान से चिल्लाने लगते, क्यों गिराया गिलास ? वे तब तक पूछते रहते जब तक कि उनको जवाब नहीं मिल जाता. हर बार वे मेरे लिए विशेषण के रूप में किसी नई भद्दी गाली का प्रयोग करते और विशेषणों की अश्लीलता हर अगले सवाल में बढ़ती जाती. उनके इन सवालों का कोई उत्तर ही नहीं हो सकता था, इसलिए जवाब तो कभी नहीं दिया जाता, अलबत्ता सवाल की पुनरावृत्ति और गालियों के विशेषण बढ़ते चले जाते. गिलास कोई जानबूझ कर तो गिराया नहीं गया जाता था, लेकिन वह इस बात को स्वीकार करने के लिए तैयार नहीं होते. मेरी विवशता थी कि मेरे पास उनके सवालों के जवाब नहीं होते थे, उनकी विवशता थी कि वे बिना उत्तर सुने चिल्लाना बंद नहीं करते थे. वे पढ़े-लिखे नहीं थे, मगर उन्हें भ्रम था कि वह संसार के सारे विषयों के बारे में जानकारी हैं, इसलिए उनके पास प्रत्येक सवाल के उत्तर हमेशा मौजूद रहते, भले ही उसका संबंध मूल प्रश्न से हो या नहीं. उनको मुझे हर सुबह ‘रामचरित मानस’ और रात को ‘गीता’ का पाठ सुनाना होता था. खास बात यह थी कि उनको इस बात की पूरी छूट थी वे कभी भी, किसी भी प्रसंग में मुझे टोक सकते थे या सुझाव दे सकते थे, जब कि मुझे उनके सुझावों को अंतिम निर्णय की तरह स्वीकार करना पड़ता था.

उदाहरण के लिए ‘मानस’ की इस पंक्ति, ‘कीर के कागर ज्यों नृप चीर’ सुनते ही वे आगबबूला हो जाते. कोई अश्लील गाली मेरे माथे पर डंडे की तरह पड़ती और वे अपनी सदाबहार गर्जना में चिल्लाते, ‘अब आँख भी फूट गई हैं तेरी, साले… ‘कागज’ को ‘कागर’ बोल रहा है. ठीक से होश में पढ़ जरा… इतने दिन पढ़कर तो उल्लू के सिर में भी दिमाग पैदा हो जाय!’ मैं हिम्मत करके बड़बड़ाता, ‘मगर इस किताब में तो ‘कागर’ ही लिखा हुआ है बड़ेबाबजी…’ बिना रुके उनका जवाब तैयार रहता था, ‘अरे सुअर की औलाद, भगवान तुलसीदास गलत नहीं लिख सकते. ये तुम्हारे छापने वाले ने गलत लिख दिया होगा.’ मैं उन दिनों सातवीं कक्षा का छात्र था, मुझे खुद ‘कागर’ का अर्थ मालूम नहीं था, इसलिए बड़ेबाबजी का अर्थ स्वीकार करना पड़ता. मुझे खुद बहुत बाद में ‘कागर’ का वास्तविक अर्थ मालूम पड़ा.

बड़ेबाबजी के लिए संसार का सारा ज्ञान अंग्रेज़ी में समाया हुआ था और उनके अनुसार सारे संसार में एक ही सभ्य जाति थी, अंग्रेज़. हम लोगों के मुँह से वे जब भी अंग्रेज़ी का शब्द सुन लेते, हमारी तारीफों के पुल बाँध देते. कभी कोई अंग्रेज़ी का वाक्य सुन लिया, फिर तो समझो, पूरे दिन की डाँट से छुट्टी. बाद में हम लोगों ने अपनी यह आदत बना ली थी कि जब भी किसी गलती का अंदेशा होता, उनके सामने से अंग्रेज़ी के वाक्य गुनगुनाते हुए निकल जाते, भले ही उसका आपस में कोई संदर्भ हो या नहीं. वह वाक्य कुछ भी हो सकता था – ‘नाउन इज द नेम ऑफ़ ए पर्सन, प्लेस ऑर थिंग’ या ‘बाबर वाज़ द फादर ऑफ़ हुमायूँ एंड ग्रांडफादर ऑफ़ अकबर.’ कभी-कभी वह यहाँ भी नहीं चूकते. एक गाली के साथ उनका जुमला जुड़ जाता, ‘ग्रैंड फादर कहते हैं उल्लू, किस बेवकूफ से पढ़ते हो तुम अंगरेजी ?’

एक बार उन्हें किसी काम से अंगरेज की कोठी में जाने का मौका मिला, जो किसी हिंदू भजन को पूरा गाकर सुनना चाहता था. उन्होंने उस दिन तीन-चार दफे ‘ओम जय जगदीश हरे’ का इतनी जोर-जोर से गायन किया कि अंगरेज ने उन्हें शिकार के वक्त पहनी जाने चाली ‘बिरजिस’ इनाम के तौर पर भेंट की. वे उस पैंट को खास मौकों में पहनते और उस अंगरेज का गुणगान ऐसे करते मानो वह संसार का सबसे कृपालु और उदार व्यक्ति हो.

जीवन के अंतिम दौर में वे एकदम शांत और उदार हृदय हो गए थे; मानो उन्हें अपनी गलतियों का अहसास हो गया हो. मैं जब इलाहाबाद विश्वविद्यालय में शोधकार्य कर रहा था, वह संगम नहाने प्रयाग आए और प्रयाग में अपने इलाके के पंडे को अपना अंतिम संस्कार करने के लिए भारी धनराशि भेंअ कर गए थे. घनघोर कर्मकांडी बड़े बाबजी की संगम-यात्रा के दौरान सईद उनके साथ था. तब उन्होंने उसके हाथ से ढोई गई पूजा सामग्री को ग्रहण करने में जरा भी आपत्ति नहीं की, न उन्हें क्रोध आया था. अंतिम समय में तो मानो उनमें जबरदस्त संयम घर कर गया था.

वाट्सएप में काफल ट्री की पोस्ट पाने के लिये यहाँ क्लिक करें. वाट्सएप काफल ट्री

काफल ट्री के फेसबुक पेज को लाइक करें : Kafal Tree Online

फ़ोटो: मृगेश पाण्डे

 

लक्ष्मण सिह बिष्ट ‘बटरोही‘ हिन्दी के जाने-माने उपन्यासकार-कहानीकार हैं. कुमाऊँ विश्वविद्यालय में हिन्दी विभाग के अध्यक्ष रह चुके बटरोही रामगढ़ स्थित महादेवी वर्मा सृजन पीठ के संस्थापक और भूतपूर्व निदेशक हैं. उनकी मुख्य कृतियों में ‘थोकदार किसी की नहीं सुनता’ ‘सड़क का भूगोल, ‘अनाथ मुहल्ले के ठुल दा’ और ‘महर ठाकुरों का गांव’ शामिल हैं. काफल ट्री के लिए नियमित लेखन करेंगे.

काफल ट्री वाट्सएप ग्रुप से जुड़ने के लिये यहाँ क्लिक करें: वाट्सएप काफल ट्री

काफल ट्री की आर्थिक सहायता के लिये यहाँ क्लिक करें

Girish Lohani

View Comments

  • सर को पढ़ के हमेशा ही अच्छा लगता है |
    जितना मुझे याद आ रहा है ऊपर तुलसीदास की जिन पंक्तियों का जिक्र है वो "कवितावाली" की हैं

  • बहुत सुंदर श्रीमान. यूं ही आपकी लेखनी चलती रहे हमेशा

Recent Posts

कुमाउँनी बोलने, लिखने, सीखने और समझने वालों के लिए उपयोगी किताब

1980 के दशक में पिथौरागढ़ महाविद्यालय के जूलॉजी विभाग में प्रवक्ता रहे पूरन चंद्र जोशी.…

3 days ago

कार्तिक स्वामी मंदिर: धार्मिक और प्राकृतिक सौंदर्य का आध्यात्मिक संगम

कार्तिक स्वामी मंदिर उत्तराखंड राज्य में स्थित है और यह एक प्रमुख हिंदू धार्मिक स्थल…

5 days ago

‘पत्थर और पानी’ एक यात्री की बचपन की ओर यात्रा

‘जोहार में भारत के आखिरी गांव मिलम ने निकट आकर मुझे पहले यह अहसास दिया…

1 week ago

पहाड़ में बसंत और एक सर्वहारा पेड़ की कथा व्यथा

वनस्पति जगत के वर्गीकरण में बॉहीन भाइयों (गास्पर्ड और जोहान्न बॉहीन) के उल्लेखनीय योगदान को…

1 week ago

पर्यावरण का नाश करके दिया पृथ्वी बचाने का संदेश

पृथ्वी दिवस पर विशेष सरकारी महकमा पर्यावरण और पृथ्वी बचाने के संदेश देने के लिए…

2 weeks ago

‘भिटौली’ छापरी से ऑनलाइन तक

पहाड़ों खासकर कुमाऊं में चैत्र माह यानी नववर्ष के पहले महिने बहिन बेटी को भिटौली…

2 weeks ago